Informations
Administratives
02.05.2000
N° 33-2000
INTERINSTUTIONS, TOUS LIEUX D'AFFECTATION + PENSIONNES
Sommaire  

OVERFØRSEL AF PENSIONSRETTIGHEDER FRA SPANIEN TIL FÆLLESSKABETS PENSIONSORDNING OG OMVENDT


I. Overførsel af pensionsrettigheder fra en spansk pensionsordning til Fællesskabets pensionsordning i henhold til artikel 11, stk. 2 og 3, i vedtægtens bilag VIII

  • Tjenestemænd og midlertidigt ansatte i henhold til artikel 2, litra a), c) og d) i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte, der efter udtræden af tjenesten i en national administration, en national institution, en privat virksomhed eller efter endt selvstændig virksomhed indtræder i Fællesskabets tjeneste, og som på grundlag af denne virksomhed har optjent pensionsrettigheder i Spanien, kan anmode om at få overført disse pensionsrettigheder til Fællesskabets pensionsordning.

  • I henhold til de generelle gennemførelsesbestemmelser til artikel 11, stk. 2, i bilag VIII til vedtægten, der er offentliggjort i Meddelelser fra Administrationen nr. 789 af 16. april 1993, skal de pågældende ved hjælp af formularen i bilag skriftligt ( a ) ( b ) anmode den fællesskabsinstitution, de tilhører, om at få rettighederne overført. Formularen vedlægges en erklæring fra de spanske myndigheder om de optjente rettigheder. Denne erklæring indhentes ved henvendelse til den pensionsmyndighed, man senest har hørt under. Erklæringen skal fremlægges, uanset hvor længe tilknytningen til denne ordning har varet (jf. artikel 7, stk. 1, i sektion 1 i kapitel III i kongelig dekret 2072/1999 af 30. december 1999).

Anmodningsfrist

  1. For tjenestemænd:

    Senest seks måneder
    efter tjenestemandens endelige fastansættelse eller fra tidspunktet for hans genindtræden i tjenesten efter tjenestefrihed af personlige årsager eller efter midlertidig tjeneste i anden stilling (jf. artikel 11, stk. 3, i bilag VIII til vedtægten).


  2. For midlertidigt ansatte i henhold til artikel 2, litra a), c) og d) i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne
    Senest seks måneder
    efter, at den midlertidigt ansatte har opnået ret til pension fra Fællesskabet i henhold til vedtægtsbestemmelserne (jf. artikel 77 i vedtægten).
    Anmodningen skal være den ansvarlige EU-administration i hænde inden den fastsatte frist udløber. Anmodninger modtaget efter fristens udløb kan ikke tages i betragtning, medmindre forsinkelsen skyldes behørigt godtgjort force majeure.

Overgangsbestemmelser

  1. Tjenestemænd ved Det Europæiske Fællesskab,
    som ikke tidligere har haft mulighed for at udnytte deres ret til at overføre pensionsrettigheder fra Spanien, fordi der endnu ikke var vedtaget nogen ordning,
    skal indsende en skriftlig anmodning herom til den ansvarlige EU-administration senest seks måneder efter offentliggørelsen af denne meddelelse.

  2. Midlertidigt ansatte ved De Europæiske Fællesskaber i henhold til artikel 2, litra a), c) og d)

    • Midlertidigt ansatte, der allerede har erhvervet ret til pension fra Fællesskabet i henhold til vedtægtsbestemmelserne (jf. vedtægtens artikel 77),
      og som ikke tidligere har haft mulighed for at udnytte deres ret til at overføre pensionsrettigheder fra Spanien, fordi der endnu ikke var vedtaget nogen ordning,
      skal indsende en skriftlig anmodning herom til den ansvarlige EU-administrationsenest seks måneder efter offentliggørelsen af denne meddelelse.

    • Midlertidigt ansatte, som allerede på tidspunktet for offentliggørelsen af denne meddelelse arbejder ved Fællesskabet, men som i henhold til vedtægtsbestemmelserne endnu ikke har optjent nogen pensionsrettigheder (jf. artikel 77 i vedtægten),
      skal indsende deres anmodning til den ansvarlige EU-administration senest seks måneder efter den dato, hvor de opnår ret til pension fra Fællesskabet i henhold til vedtægtsbestemmelserne.


  3. Ydelsesberettigede pårørende
    I tilfælde af at en tjenestemand eller midlertidigt ansat er død ( b ) inden offentliggørelsen af denne meddelelse, eller at det sker inden for seks måneder herefter, gælder overgangsbestemmelserne for de ydelsesberettigede pårørende.

NB

  1. Anmodning om overførsel af pensionsrettigheder er ikke i sig selv bindende. Tjenestemanden eller den midlertidigt ansatte skal først give EU-administrationen besked om sin endelige beslutning, når han har modtaget forslaget om, hvor mange pensionsgivende tjenesteår rettighederne svarer til i fællesskabsordningen.
    Den spanske pensionsordning meddeler på forhånd den EU-ansatte, hvor stort et beløb der er til overførsel, og hvilke oplysninger den har baseret sig på. Hvis der klages til de spanske myndigheder over disse oplysninger, skal der gives meddelelse herom til den ansvarlige EU-administration.

  2. Inden der anmodes om overførsel af pensionsrettigheder, henledes opmærksomheden på følgende:

  1. Efter de nugældende vedtægtsbestemmelser kan pensionen fra Fællesskabet højst beløbe sig til 70% af den sidste grundløn. Ved en eventuel overførsel af pensionsrettigheder kan denne maksimumsgrænse ikke overskrides.

  2. Eftersom Fællesskabet sikrer enker/enkemænd og forældreløse børn en mindsteydelse, kan det i visse tilfælde hænde, at overførsel af pensionsrettigheder ikke medfører yderligere rettigheder. Disse personer anmodes derfor om at kontakte EU-administrationen, inden de træffer endelig beslutning om overførsel af pensionsrettigheder.

  3. De pensionsgivende tjenesteår, der tilskrives ved overførsel af pensionsrettigheder, tages ikke i betragtning ved beregningen af de ti års faktiske tjeneste, der er nødvendige for at få ret til en pension fra Fællesskabet (jf. artikel 77 i vedtægten).

  4. Der kan kun overføres pensionsrettigheder, der er optjent før tiltrædelsen af tjenesten ved Fællesskabet, og pensionsrettigheder, der er optjent under tjenestefrihed af personlige årsager eller midlertidig tjeneste i anden stilling. Pensionsbidrag, der er indbetalt til den nationale pensionsordning efter tiltrædelse af tjenesten ved Fællesskabet, kan udbetales efter anmodning herom til de spanske myndigheder og på de vilkår, der er fastsat i det kongelige dekret (jf. Supplerende bestemmelser - Tilbagebetaling af bidrag - Sektion 2).

  5. Hvis der er flere pensionsberettigede pårørende, antages anmodningen kun, hvis den er dateret og underskrevet af dem alle.

  6. Der er ikke mulighed for at annullere anmodningen, når ansøgeren skriftligt har accepteret forslaget fra EU's administration om antallet af tjenesteår, der kan godskrives.

  7. Selv i de tilfælde, hvor der allerede er udbetalt pensionsydelser fra den spanske pensionsordning, er det muligt at overføre den aktuariske værdi af pensionsrettighederne. I så fald trækkes alle ydelser, der er modtaget, efter at pensionen er kommet til udbetaling, forhøjet med en simpel rente på 3,5% fra den aktuariske modværdi af det overførte beløb (jf. artikel 3 i Overgangsbestemmelser i sektion 2 i det kongelige dekret).

  8. Tjenestemanden eller den midlertidigt ansatte kan kun en gang i løbet af sin karriere indsende en anmodning om at få sine pensionsrettigheder overført.

  9. Tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der allerede tidligere i en eller anden form har indsendt en anmodning til administrationen, skal ved hjælp af den vedlagte formular indsende en ny anmodning inden den i punkt I fastsatte frist.


II. Overførsel af pensionsrettigheder fra Fællesskabets pensionsordning til en spansk pensionsordning i henhold til artikel 11, stk. 1, i bilag VIII til vedtægten.

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte i henhold til artikel 2, litra a), c) og d) i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte, der efter udtrædelsen af tjenesten ved Det Europæiske Fællesskab bliver omfattet af en spansk pensionsordning, kan anmode om at få de pensionsrettigheder, der er optjent i Fællesskabets pensionsordning, overført til den spanske pensionsordning.

Ifølge artikel 9, stk. 2, i sektion 2 i kapitel III i kongelig dekret 2072/1999 af 30. december 1999 skal der indsendes skriftlig anmodning herom til det pensionsforsikringsselskab, hvor den pågældende er forsikret, senest seks måneder efter, at den pågældende har påbegyndt eller genoptaget lønnet arbejde eller selvstændig erhvervsvirksomhed i Spanien. Det spanske pensionsforsikringsselskab vurderer inden for den fastsatte frist, om anmodningen kan antages, og sender den i så fald videre til den EU-institution, hvor den pågældende var ansat.
Anmodninger modtaget efter fristens udløb kan ikke tages i betragtning, medmindre forsinkelsen skyldes særlige omstændigheder, den pågældende ikke kan gøres ansvarlig for.

I henhold til artikel 9, stk. 1, i sektion 2 i kapitel III i kongelig dekret 2072/1999 af 30. december 1999 skal den skriftlige anmodning vedlægges en erklæring fra den myndighed eller virksomhed, hvor den pågældende har fået ansættelse efter at være udtrådt af tjenesten ved Fællesskabet, med angivelse af datoen for påbegyndelsen af dette ansættelsesforhold.


YDERLIGERE OPLYSNINGER FÅS VED HENVENDELSE TIL:

1. KOMMISSIONEN

ADMIN.B.6. Kontoret for overførsel af pensioner, Bruxelles
L86-2/3


Christian BRAUN tlf. (2)296.78.91
Erik DAMMEKENS tlf. (2)299.17.19
Patricia GODART tlf. (2)295.97.14

2. RÅDET

Direktoratet for personale og administration, Afdelingen for pensioner, Bruxelles, L175-0370.FK.50


Marina CAMPOS tlf. (2)285.72.81
Bernard POURBAIX tlf. (2)285.66.68

3. DET ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG/ REGIONSUDVALGET

Det Økonomiske og Sociale Udvalg
Personale- og budgetdirektoratet, Kontoret for ansættelser og personaleadministration, Rue Ravenstein 2, Bruxelles


John LUX tlf. (2)546.90.26

Regionsudvalget
Personaleafdelingen, Bruxelles, Rue Béliard 79


Maristella ROMANI tlf. (2)282.22.07

4. PARLAMENTET

Kontoret for Tjenestemænds og Øvrige Ansattes Pensioner, Luxembourg KAD 3B018


Helena CRUZ DIAS tlf. (352)4300.24193
Erich WESSELINK tlf. (352)4300.22491

5. DOMSTOLEN

Personaleafdelingen, Sektion B : Vedtægtsmæssige rettigheder, sociale anliggender og pensionsspørgsmål, Bd. K. Adenauer 100, Kirchberg, Luxembourg


Ariel WAGNER tlf. (352)4303.3666
Anneliese SCHINDLBECK tlf. (352)4303.3665

6. REVISIONSRETTEN

Personaleafdelingen, Rue A. De Gasperi 12, Kirchberg, Luxembourg


Raymond APEL tlf. (352)4398.45635
Karine HAY tlf. (352)4398.45627


Sommaire  
Auteur : Personnel et Administration
Editeur : Personnel et Administration
Direction C : Ateliers de reproduction

Page créée le 3/04/2000 15:23:53, dernière modification le 6/04/2000 10:27:22