Informations Administratives
12.03.1999
Spιcial
INTERINSTUTIONS, TOUS LIEUX D'AFFECTATION + PENSIONNES
Sommaire  

ΜΕΤΑΦΟΡΑ TOΥ ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓΟΡΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΚΑΙ ΠΡΟΣ ΤΟ ΑΥΣΤΡΙΑΚΟ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ
(ASVG, GSVG, BSVG και τη δημόσια υπηρεσία)




  1. μεταφορα του κατ' αποκοπη ποσου για την εξαγορα των συνταξιοδοτικων δικαιωματων που εχουν αποκτηθει στο αυστριακο ασφαλιστικο συστημα προσ το κοινοτικο συνταξιοδοτικο συστημα, κατ' εφαρμογη του αρθρου 11 παρ. 2 και 3 του παραρτηματοσ VIII του κανονισμου υπηρεσιακησ καταστασησ

    Γνωστοποιείται στους μόνιμους υπαλλήλους και τους εκτάκτους υπαλλήλους κατά την έννοια του άρθρου 2α, γ και δ του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, οι οποίοι έχουν αποκτήσει συνταξιοδοτικά δικαιώματα στην Αυστρία, στο πλαίσιο του γενικού καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης (ASVG), του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης για μη μισθωτούς (GSVG, BSVG) και του καθεστώτος ασφάλισης των δημοσίων υπαλλήλων, ότι είναι πλέον δυνατή η μεταφορά του κατ' αποκοπή ποσού για την εξαγορά των συνταξιοδοτικών αυτών δικαιωμάτων στο κοινοτικό συνταξιοδοτικό σύστημα.



    1. Οι μόνιμοι υπάλληλοι και οι έκτακτοι υπάλληλοι κατά την έννοια του άρθρου 2 α, γ και δ του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, οι οποίοι, μετά την αποχώρηση από την υπηρεσία στην κρατική διοίκηση, σε εθνικό φορέα, σε επιχείρηση ιδιωτικού δικαίου, ή μετά την άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας, εισήλθαν στην υπηρεσία των Κοινοτήτων έχοντας αποκτήσει βάσει της εν λόγω δραστηριότητας συνταξιοδοτικά δικαιώματα στο πλαίσιο των καθεστώτων ASVG, GSVG, BSVG ή του καθεστώτος ασφάλισης των δημοσίων υπαλλήλων, μπορούν να ζητήσουν, εγγράφως, τη μεταφορά του κατ' αποκοπήν ποσού για την εξαγορά των συνταξιοδοτικών αυτών δικαιωμάτων στο συνταξιοδοτικό σύστημα του οργάνου στο οποίο υπάγονται.

    2. Σύμφωνα με τις γενικές εκτελεστικές διατάξεις του άρθρου 11 παρ. 2 του παραρτήματος VIII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης που δημοσιεύτηκαν στις διοικητικές πληροφορίες αριθ. 789 της 16.04.1993, η αίτηση για τη μεταφορά πρέπει να υποβληθεί εγγράφως και με το συνημμένο έντυπο (παράρτημα 1) στο κοινοτικό όργανο στο οποίο ανήκουν.

      α) Οι μόνιμοι υπάλληλοι:

      εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία γραπτής κοινοποίησης της μονιμοποίησής τους ή από την επάνοδό τους μετά τη λήξη άδειας για προσωπικούς λόγους ή απόσπασης (βλ. άρθρο ΙΙ παρ. 3 του παραρτήματος VIIΙ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης),

      β) Οι έκτακτοι υπάλληλοι κατά την έννοια του άρθρου 2α, γ και δ του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό:

      το αργότερο, εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία ο έκτακτος υπάλληλος πληροί τους προβλεπόμενους στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης όρους για να δικαιούται κοινοτική σύνταξη λόγω αρχαιότητας (βλ. άρθρο 77 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης).

      Η αίτηση αυτή πρέπει να έχει πρωτοκολληθεί από την κοινοτική διοικητική υπηρεσία πριν από την εκπνοή της αντίστοιχης προθεσμίας. Πέραν της προθεσμίας αυτής, η αίτηση δεν θα γίνει δεκτή, παρά μόνο εάν η καθυστέρηση στην υποβολή της οφείλεται σε έκτακτους λόγους για τους οποίους δεν ευθύνεται ο ενδιαφερόμενος.



  1. μεταφορα συνταξιοδοτικων δικαιωματων που εχουν αποκτηθει στο κοινοτικο συνταξιοδοτικο συστημα προσ το αυστριακο γενικο καθεστωσ κοινωνικησ ασφαλισησ (ASVG), κατ' εφαρμογη του αρθρου 11 παραγραφοσ 1 του παραρτηματοσ VIII του κανονισμου υπηρεσιακησ καταστασησ

    Γνωστοποιείται στους μόνιμους και τους έκτακτους υπαλλήλους, κατά την έννοια του άρθρου 2α, γ και δ του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, που αποχωρούν από την υπηρεσία στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και έχουν την υποχρέωση να ασφαλιστούν στο πλαίσιο αυστριακού καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης, ότι έχουν πλέον τη δυνατότητα να μεταφέρουν τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα που έχουν αποκτήσει στο κοινοτικό συνταξιοδοτικό σύστημα προς τον συνταξιοδοτικό φορέα ASVG.

    Σύμφωνα με το άρθρο 12 παρ. 2 του EU-Beamten-Sozialversicherungsgesetzes-EUB-SVG η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εγγράφως, εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία της αποχώρησης από την υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο όργανο στο οποίο ανήκει ο ενδιαφερόμενος.

    Πέραν της προθεσμίας αυτής η αίτηση δεν θα γίνει δεκτή, παρά μόνο εάν η καθυστέρηση στην υποβολή της οφείλεται σε έκτακτους λόγους για τους οποίους δεν ευθύνεται ο ενδιαφερόμενος.


  1. μεταβατικα μετρα

    1. Οι μόνιμοι υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

      • οι έκτακτοι υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που πληρούν τους προβλεπόμενους από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης όρους για να δικαιούνται κοινοτική σύνταξη λόγω αρχαιότητας (βλ. άρθρο 77 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης),

        οι οποίοι υπηρετούν ήδη σε κοινοτικό όργανο πριν από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης,

      • οι δημόσιοι υπάλληλοι οι οποίοι έχουν την υποχρέωση να ασφαλίζονται στο πλαίσιο αυστριακού καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης, πριν από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης

        ή

      • οι μόνιμοι και οι έκτακτοι υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή οι υπαγόμενοι σε αυστριακό συνταξιοδοτικό σύστημα, οι οποίοι έχουν συνταξιοδοτηθεί πριν από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης,

        ΚΑΙ ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΔΕΝ ΕΙΧΑΝ ΜΠΟΡΕΣΕΙ ΝΑ ΑΣΚΗΣΟΥΝ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΣ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΤΩΝ ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΙΚΩΝ ΤΟΥΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΕΛΛΕΙΨΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΙΚΟ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ,

        θα πρέπει να υποβάλλουν ΕΝΤΟΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑΣ ΕΞΙ ΜΗΝΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗΣ έγγραφη αίτηση στην κοινοτική διοικητική υπηρεσία στην οποία υπάγονται .


    2. Οι έκτακτοι υπάλληλοι κατά την έννοια του άρθρου 2 α, γ και δ, του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, οι οποίοι υπηρετούσαν ήδη στις Κοινότητες πριν από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης και δεν πληρούν ακόμη τους προβλεπόμενους από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης όρους για τη θεμελίωση δικαιώματος κοινοτικής σύνταξης λόγω αρχαιότητας (βλ. άρθρο 77 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης),

      ΥΠΟΧΡΕΟΥΝΤΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΟΥΝ ΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ ΤΟΥΣ ΤΟ ΑΡΓΟΤΕΡΟ ΕΝΤΟΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑΣ ΕΞΙ ΜΗΝΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΠΟΥ ΘΑ ΠΛΗΡΟΥΝ ΤΟΥΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΡΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΜΕΛΙΩΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΛΟΓΩ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑΣ.


    3. Γ. Η αίτηση αυτή πρέπει να έχει πρωτοκολληθεί από την κοινοτική διοικητική υπηρεσία πριν από τη λήξη της αντίστοιχης προθεσμίας. Πέραν της προθεσμίας αυτής, δεν θα γίνει δεκτή καμία αίτηση, παρά μόνο εάν η καθυστέρηση υποβολής της οφείλεται σε έκτακτους λόγους για τους οποίους δεν ευθύνεται ο ενδιαφερόμενος.

    4. Δ. Σε περίπτωση θανάτουτου μονίμου ή εκτάκτου υπαλλήλου πριν από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης ή εντός των έξι μηνών που ακολουθούν, οι έλκοντες από αυτόν δικαίωμα σύνταξης επιζώντων μπορούν να τύχουν της εφαρμογής των ιδίων μεταβατικών μέτρων.



  1. γενικεσ παρατηρησεισ

    Μεταφορά κατ'εφαρμογή του άρθρου 11 παρ. 2 και παρ. 3 του παραρτήματος VIII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης


    1. Η υποβολή της αίτησης δεν συνεπάγεται, στο παρόν στάδιο, υποχρέωση μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων. Ο ενδιαφερόμενος δύναται να λάβει την τελική απόφαση μόλις λάβει από μέρους της κοινοτικής διοικητικής υπηρεσίας την πρόταση αναγνώρισης των συντάξιμων ετών τα οποία δικαιούται να μεταφέρει.

    2. Πριν αποφασίσουν για τη μεταφορά των συνταξιοδοτικών τους δικαιωμάτων οι υπάλληλοι πρέπει να λάβουν υπόψη τους τα εξής:


      1. Οι ισχύουσες διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης ορίζουν ως ανώτατο ποσοστό κοινοτικής σύνταξης το 70% του τελευταίου βασικού μισθού. Κατά συνέπεια, η ενδεχόμενη μεταφορά δεν μπορεί να οδηγήσει σε αύξηση του ποσοστού σύνταξης πέραν του ορίου αυτού.

      2. Δεδομένου ότι εξασφαλίζεται ένα ελάχιστο ποσοστό κοινοτικής σύνταξης για τους χήρους/τις χήρες και τα ορφανά, η ενδεχόμενη μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων μπορεί να μην συμφέρει τις εν λόγω κατηγορίες ατόμων, τα οποία καλούνται να επικοινωνήσουν με την κοινοτική διοικητική υπηρεσία πριν λάβουν την οριστική απόφαση σχετικά με τη μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων.

      3. Η αναγνώριση των κοινοτικών συντάξιμων ετών που προκύπτει από τη μεταφορά συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων δεν λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό των δέκα ετών πραγματικής υπηρεσίας που απαιτούνται για τη θεμελίωση δικαιώματος κοινοτικής σύνταξης (άρθρο 77 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης).

      4. Μόνο τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα που αποκτήθηκαν πριν από την ανάληψη υπηρεσίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες μπορούν να μεταφερθούν, καθώς επίσης και αυτά που αποκτήθηκαν, ενδεχομένως, κατά τις περιόδους άδειας για προσωπικούς λόγους ή απόσπασης.

      5. Σε περίπτωση περισσοτέρων δικαιούχων, η αίτηση γίνεται δεκτή μόνο αν φέρει ημερομηνία και υπογραφή όλων των δικαιούχων.

      6. Ο ενδιαφερόμενος δεν μπορεί να αποσύρει την αίτησή του εάν έχει αποδεχθεί, εγγράφως, την πρόταση της διοίκησης όσον αφορά την αναγνώριση των κοινοτικών συνταξίμων ετών.

      7. Η μεταφορά του κατ' αποκοπήν ποσού για την εξαγορά είναι δυνατή ακόμα και όταν έχει ήδη εισπραχθεί σύνταξη από αυστριακό συνταξιοδοτικό φορέα. Στην περίπτωση αυτή, η μεταφορά συνεπάγεται είτε την υποχρέωση επιστροφής από μέρους του ασφαλισμένου όλων των παροχών που έχουν εισπραχθεί από την έναρξη της συνταξιοδοτικής περιόδου επαυξημένων κατά 3,5% τόκου είτε τον συνυπολογισμό αυτού του ποσού με το μεταφερόμενο ποσό.


    3. Γ. Οι ενδιαφερόμενοι, πριν αποφασίσουν οριστικά για τη μεταφορά (αφού προηγουμένως λάβουν την πρόταση της διοίκησης), πρέπει να έχουν υπόψη τους το εξής:

      Η μεταφορά συνεπάγεται την απώλεια των κτηθέντων υπό το αυστριακό καθεστώς συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που αντιστοιχούν στις μεταφερόμενες περιόδους. Συνταξιοδοτικά δικαιώματα που αποκτούνται μετά την είσοδο στην υπηρεσία των Κοινοτήτων (π.χ. εθελοντικές εισφορές) ουδόλως θίγονται. Τα δικαιώματα αυτά πάντως μπορούν να αποδοθούν μετά από αίτηση του ασφαλισμένου σύμφωνα με το άρθρο 9 παρ. 1 και 2 του EU B-SVG.

      Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι οι οποίοι, κατά τη στιγμή της αίτησής τους, διατηρούν σχέσεις απασχόλησης που δεν θεμελιώνουν συνταξιοδοτικά δικαιώματα στο πλαίσιο του αυστριακού καθεστώτος, όπως δημόσιοι υπάλληλοι στην ομοσπονδιακή διοίκηση ή διδάσκαλοι ομοσπονδιακού κράτους, απαλλάσσονται αυτεπάγγελτα από την εν λόγω σχέση ευθύς ως γίνει αποδεκτή και αποφασιστεί η μεταφορά (άρθρο 2 κ.ε. του EUB-SVG).

      Μεταφορά κατ'εφαρμογή του άρθρου 11 παρ. 1 του παραρτήματος VIII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης


    ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ


    Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε:



    1. ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

    IX.B.6 Υπηρεσία "Μεταφορά συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων", Βρυξέλλες L86-02/03

    Κος BRAUN Tηλ: (2)296.78.91
    Κα FIEDLER T ηλ : (2)299.18.44
    Κα COBUT T ηλ : (2)295.60.81


    2. ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

    Διεύθυνση "Προσωπικό και διοίκηση"
    Υπηρεσία "Ασφαλίσεις" Βρυξέλλες L175-0370.FK.50


    Κα BROKMANN T ηλ: (2)285.61.56
    Κα CAMPOS T ηλ: (2)285.72.81
    Κος POURBAIX T ηλ : (2)285.66.68


    3. ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ / ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

    Διεύθυνση "Διοίκησης, Προσωπικού και Δημοσιονομικών"
    Τμήμα "Προσλήψεις και Διοίκηση"
    Βρυξέλλες , Rue Ravenstein 2


    Κα HERCZ T ηλ: (2)546.92.47
    Κος LUX T ηλ : (2)546.90.26


    4. ΣΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

    Υπηρεσία "Συντάξεις προσωπικού, Συντάξεις και ασφαλίσεις βουλευτών"
    Λουξεμβούργο BAK 02/67


    Κα CRUZ DIAS ;T ηλ : (352)4300.24193
    Κος HANS-DIETRICH ROSSOW T ηλ: (352)4300.27085


    5. ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ

    Τμήμα Προσωπικού
    Υπηρεσία B: Καταστατικά δικαιώματα, κοινωνικές παροχές και συντάξεις
    Bd. K. Adenauer 100, Kirchberg - Λουξεμβούργο


    Κα WAGNER Tηλ : (352)4303.3666
    Κα SCHINDLBECK Tηλ : (352)4303.3665


    6 . ΣΤΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ

    Τμήμα Προσωπικού
    12, rue A. de Gasperi, Kirchberg - Λουξεμβούργο


    Κος APEL Tηλ: (352)4398.45635
    Κα HAY Tηλ : (352)4398.45627


    Η μεταφορά του ασφαλιστικού στατιστικού ισοδυνάμου συνεπάγεται την αναδρομική απώλεια των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων στην Κοινότητα. Οι ενδεχόμενες συνταξιοδοτικές παροχές που ήδη έχουν εισπραχθεί πρέπει να επιστραφούν στην κοινοτική διοίκηση. Τούτο ωστόσο δεν εφαρμόζεται στις συντάξεις προσωρινής αναπηρίας εφόσον ο υπάλληλος έχει επανέλθει στην υπηρεσία του.

    ADRESSES DES SERVICES ADMINISTRATIFS COMPETENTS
    Pour de plus amples renseignements:



ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ


Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε:



1. ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

IX.B.6 Υπηρεσία "Μεταφορά συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων", Βρυξέλλες L86-02/03

Κος BRAUN Tηλ: (2)296.78.91
Κα FIEDLER T ηλ : (2)299.18.44
Κα COBUT T ηλ : (2)295.60.81


2. ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διεύθυνση "Προσωπικό και διοίκηση"
Υπηρεσία "Ασφαλίσεις" Βρυξέλλες L175-0370.FK.50


Κα BROKMANN T ηλ: (2)285.61.56
Κα CAMPOS T ηλ: (2)285.72.81
Κος POURBAIX T ηλ : (2)285.66.68


3. ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ / ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

Διεύθυνση "Διοίκησης, Προσωπικού και Δημοσιονομικών"
Τμήμα "Προσλήψεις και Διοίκηση"
Βρυξέλλες , Rue Ravenstein 2


Κα HERCZ T ηλ: (2)546.92.47
Κος LUX T ηλ : (2)546.90.26


4. ΣΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Υπηρεσία "Συντάξεις προσωπικού, Συντάξεις και ασφαλίσεις βουλευτών"
Λουξεμβούργο BAK 02/67


Κα CRUZ DIAS ;T ηλ : (352)4300.24193
Κος HANS-DIETRICH ROSSOW T ηλ: (352)4300.27085


5. ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ

Τμήμα Προσωπικού
Υπηρεσία B: Καταστατικά δικαιώματα, κοινωνικές παροχές και συντάξεις
Bd. K. Adenauer 100, Kirchberg - Λουξεμβούργο


Κα WAGNER Tηλ : (352)4303.3666
Κα SCHINDLBECK Tηλ : (352)4303.3665


6 . ΣΤΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ

Τμήμα Προσωπικού
12, rue A. de Gasperi, Kirchberg - Λουξεμβούργο


Κος APEL Tηλ: (352)4398.45635
Κα HAY Tηλ : (352)4398.45627

Sommaire  
Auteur : Direction gιnιrale du personnel et de l'administration
Editeur : Direction gιnιrale du personnel et de l'administration
Unitι ateliers de reproduction

Page crιιe le 14/03/99 14:36:41, derniθre modification le 23/03/99 12:00:00